Reach a global YouTube Live audience with real-time multilingual captions. Stream in English, viewers see subtitles in their language. Works in OBS, Streamlabs, and Meld Studio.
Start free trial →YouTube auto-generates English captions for English speech and Spanish for Spanish speech — but it doesn't TRANSLATE one to the other in real time. If you stream in English, your French, German, Japanese, and Portuguese viewers see auto-generated English text or nothing at all.
YouTube's promised live multilingual captions (announced in 2024) shipped for select Partner Program creators only — and only for post-uploaded VOD, not live streams.
StreamTranslate fills the gap with a browser source overlay that translates your speech into your target audience's language in real time.
YouTube's algorithm favors watch-time. International viewers who can't understand your stream don't stay, hurting your retention metric. Adding their language as live captions:
No, not for most creators. YouTube auto-generates same-language captions but doesn't translate live. StreamTranslate adds that as a browser source overlay.
As a transparent browser source overlay rendered on your video feed via OBS/Streamlabs/Meld Studio. Viewers see styled captions on top of your gameplay or camera.
Yes — dual-language mode shows source + translated together (e.g. English on top, Portuguese below).
No. YouTube's native auto-captions stay separate. StreamTranslate overlay is part of the video feed itself.
30+ including Spanish, Portuguese (BR), French, German, Japanese, Korean, Mandarin, Arabic, Hindi, Russian, Italian, Indonesian, Vietnamese, Turkish.
Under 500ms end-to-end from speech to on-screen captions.