English is the global lingua franca of the internet, and adding English subtitles to your non-English stream is one of the fastest ways to grow your international audience. Whether you stream in Spanish, Japanese, Korean, Portuguese, or any of 125+ languages, StreamTranslate can generate real-time English subtitles for your stream via OBS browser source, powered by our industry-leading speech AI AI. Reach global English-speaking viewers without changing how you stream.
Start Translating FreeStreamTranslate supports 125+ source and target languages. Stream in Spanish, Korean, Japanese, Arabic, or any language and English-speaking international viewers see real-time English subtitles.
English is understood by over 1.5 billion people worldwide. Adding English subtitles to your non-English stream opens your content to the world largest single-language online audience.
StreamTranslate adds as a browser source in OBS in under 5 minutes. English subtitles are embedded in your stream video, visible on Twitch, YouTube Live, Kick, and any platform.
The global streaming audience is overwhelmingly English-literate. Even in non-English speaking countries, younger audiences often understand English at a functional level. English-speaking viewers from the US, UK, Australia, and Canada actively seek out non-English content, particularly content from gaming cultures they find interesting like Korean StarCraft, Japanese RPG playthroughs, and Brazilian IRL streams. The barrier for them is language.
Adding English subtitles to your non-English stream lets English-speaking viewers follow along without understanding your native language. This dramatically expands your potential audience. Your core non-English speaking audience remains unaffected, while a new global English-speaking audience can discover and enjoy your content simultaneously.
For non-English streamers on Twitch, English subtitles can also dramatically improve your stream discoverability to international clip consumers. When your clips spread to international communities and English-speaking viewers can understand them, your channel growth potential multiplies far beyond your home-language market.
The setup is identical regardless of what language you stream in. Create your StreamTranslate account and select English as your target language. Copy your browser source URL. In OBS, add a Browser Source, paste the URL, and size to 1920x1080. Position the English subtitle overlay at the bottom of your stream scene.
StreamTranslate our industry-leading speech AI engine picks up your microphone audio in your native language, transcribes it, and translates it into English in real time. The English subtitles appear with sub-second latency on your stream. English-speaking viewers see what you are saying without any effort on their part, and you do not need to change how you stream at all.
StreamTranslate supports 125+ source languages including Spanish, Japanese, Korean, Portuguese, French, German, Arabic, Hindi, and more. For full setup instructions, see /setup. View plan options at /pricing.
Yes. StreamTranslate supports 125+ source and target languages. Stream in Spanish, Korean, Japanese, Arabic, Portuguese, or any other supported language and StreamTranslate will generate English subtitles in real time.
You control subtitle positioning in OBS. Many non-English streamers position English subtitles subtly at the bottom edge of the screen where they are readable but not dominant. Your core audience already understands you, the subtitles are for international viewers.
Sub-second latency, 500-800ms from your speech to subtitle display. On a 5-10 second broadcast delay, English subtitles appear effectively synchronized with your audio from all viewers perspectives.
Yes. Japanese is one of StreamTranslate fully supported source languages. Stream in Japanese and your English-speaking international viewers see real-time English subtitles via the OBS browser source overlay.
Yes. Run two StreamTranslate browser sources in OBS, one for English subtitles for your international viewers, and one for another language if you want to reach an additional regional audience. Both appear on your stream simultaneously.