Bilingue · Streaming · Guide

Comment Streamer en deux langues

Ajoutez des sous-titres traduits en temps réel pour atteindre deux communautés linguistiques avec une seule diffusion — pas de travail supplémentaire pendant votre flux.

Start Bilingue Streaming →

Dernière mise à jour: mars 2026

Réponse rapide

Pour diffuser en deux langues, utilisez StreamTranslate: créer une pièce, définir votre langue de parole et afficher la langue, copier l'URL source du navigateur, et l'ajouter à OBS. Les téléspectateurs voient des sous-titres traduits en temps réel cuits dans votre flux. Vous pouvez montrer votre langue originale à côté d'une traduction.

Why Bilingual Streaming Grows Channels

Le streaming bilingue est l'un des moyens les plus rapides de faire croître un public international sans créer de contenu supplémentaire. Au lieu de faire des flux séparés pour différentes communautés linguistiques, vous livrez une seule émission avec des sous-titres qui atteignent les deux groupes simultanément.

Les publics hispanophones représentent 500 millions de téléspectateurs potentiels dans le monde. Les locuteurs portugais représentent 250 millions de plus. Ajouter des sous-titres traduits à votre flux anglais signifie que votre contenu devient immédiatement accessible aux deux communautés.

  • Reach Publics espagnols, portugais, coréens, japonais et arabes
  • Single stream — aucun enregistrement ou montage supplémentaire
  • Viewers qui peuvent lire vos traductions restent plus longtemps et suivre plus
  • Travaux Twitch, YouTube Live, Kick, X, et TikTok Vivre

How to Set Up Two-Language Streaming

Étape 1: Allez à StreamTranslate. vivant/control. Créez une pièce.

Étape 2: Set your speaking language (ex., anglais). Définissez la langue d'affichage de votre langue cible (par exemple, l'espagnol).

Étape 3: Copiez l'URL de superposition. Dans OBS, ajouter une source de navigateur à 1920x1080.

Étape 4: Va vivre. StreamTranslate génère des sous-titres traduits en temps réel. Vos téléspectateurs anglophones vous comprennent par votre voix; vos téléspectateurs hispanophones lisent avec les sous-titres.

Tip: Annonce dans votre titre stream que vous avez des sous-titres dans la langue seconde. Cela va apparaître dans la navigation et attirer les téléspectateurs de cette communauté linguistique.

Platforms Qui prennent en charge les flux bilingues

  • Twitch— ajouter des balises de flux traduites pour chaque langue
  • YouTube Live— sous-titres visibles dans toutes les régions
  • Kick— aucun support de légende natif;StreamTranslate Combler la lacune
  • X (Twitter) Live — le contenu muette auto-play bénéficie des sous-titres
  • TikTok Live — mobile-premier public utilise fortement les légendes

Foire aux questions

Puis-je diffuser en deux langues à la fois?

Oui. StreamTranslate vous pouvez afficher simultanément vos légendes linguistiques originales et une langue traduite. Vous pouvez afficher deux sous-titres ou changer de langage depuis le panneau de commande en flux moyen.

Quel est le meilleur outil pour la diffusion bilingue?

StreamTranslate est conçu pour cela. Il écoute votre microphone et produit des sous-titres en temps réel dans votre langue source plus des sous-titres traduits dans votre langue cible — aucun logiciel supplémentaire n'est nécessaire.

La diffusion en double langue nuit-elle aux performances?

C'est pas vrai. Tous les discours Pro câblage dans le nuage. Votre PC en streaming n'exécute qu'une superposition légère de la source du navigateur.

Laver votre flux bilingue aujourd'hui

Démarrer gratuitement — Aucun téléchargement, Aucun plugin