Twitch, YouTube, X și TikTok Traducerea stream Asta doar functioneaza
StreamTranslate aduce traducere în timp real flux la Twitch, YouTube, X și TikTok. Vorbiţi în limba dvs., şi telespectatorii dvs. internaţionale vedea live tradus subtitrări
Începe să traduci fluxul tău →Pagină actualizată: 20 Martie 2026
Răspuns rapid
Twitch, YouTube, X și TikTok Traducerea stream adaugă subtitrări live într-o altă limbă la fluxul în timp ce vorbești. StreamTranslate transcrie audio în timp real folosind AI avansat și traduce în 30+ limbi ca o OBS Overlay. Configurarea durează 2 minute
De ce aveţi nevoie Twitch, YouTube, X și TikTok Traducerea stream
ă Twitch, YouTube, X și TikTok audienţa este globală Cu Twitch Traducerea stream, ai devenit automat accesibil pentru telespectatori din zeci de țări.
StreamTranslate funcționează prin transcrierea discursului în timp real folosind AI avansat, apoi traducerea instantaneu prin traducere mașină neuronală, și în cele din urmă redarea subtitrare ca un OBS Suprapune pe transmisiunea în direct. Întreaga conductă intră sub o secundă.
Nu trebuie să schimbi modul în care curge. Doar deschide panoul de control într-o filă de browser, adăugați overlay la OBS Şi fluxul tău devine multilingv.
Limbi de traducere susținute
Alegeți orice combinație de limbi sursă și țintă:
Configurare rapidă Twitch, YouTube, X și TikTok Streamere
Deschide StreamTranslate
Du-te la streamtranslate.live/control și selectați perechea de limbă (de exemplu, engleză → spaniolă).
Adaugă suprapunere la OBS
Copiați URL-ul suprapus și adăugați-l ca sursă browser în OBS Pune-l la partea de jos a scenei.
Stream on Twitch, YouTube, X și TikTok normal
Du-te în direct Twitch, YouTube, X și TikTok. StreamTranslate se ocupă de toate transcrierea și traducerea automat în timp ce vă concentrați pe conținut.
Întrebări frecvente
Cum să traduc Twitch, YouTube, X și TikTok Flux în timp real?
Utilizare StreamTranslate Du-te la StreamTranslate.live/control, setați limba vorbitoare și limba de traducere țintă, copia URL-ul suprapus, și adăugați-l ca o sursă de browser în OBS Subtitrari traduse apar pe fluxul în timp ce vorbești.
Ce limbi are Twitch, YouTube, X și TikTok suport de traducere flux?
StreamTranslate sprijină 30+ de limbi, inclusiv spaniolă, portugheză, coreeană, japoneză, franceză, germană, arabă și multe altele.
Cât de mult întârziere există cu traducere flux?
StreamTranslate oferă subtitrare traduse cu sub 500ms de latență
StreamTranslate Echipa
Publicat de StreamTranslate Echipa. Construim în timp real live stream instrumente de traducere pentru Twitch, Kick, și YouTube, X și TikTok Lanterne.
Ajunge la fiecare vizualizator, indiferent de limba
Încearcă. Twitch Stream Translation FreeGhiduri conexe
StreamTranslate vs Maestra vs Captions.ai vs LocalVocal
Cele mai apreciate patru instrumente pentru subtitrări live şi traducere în 2026, una lângă alta.
| Caracteristici | StreamTranslate | Maestra | Captiuni.ai | Vocal local |
|---|---|---|---|---|
| Timp de configurare | 60 secunde | 5 - 10 minute | 3,5 minute | 15 [30 minute] |
| Instalare necesară | Nu există URL sursă browser | Aplicație web + OBS Modul | Aplicație de birou | OBS modul + Descarcă modelul Whisper |
| Costul procesorului/ GPU | Zero | Pe bază de nori | Hibrid local + nor | Greu model Şoaptă locală |
| Latitudine | < 2 secunde | 2/4 secunde | 3 secunde | 1 |
| Limbi acceptate | Sursa 30+ / tinta 30+ | 80+ (numai transcriere) | 15+ | 10+ (per model) |
| Traducere inclusă | Da. | Da. | Limitat | Nu. |
| Prețul de pornire | $9,99 o singură dată | $9/mo | $39/mo | Liberă (sursă deschisă) |
| OBS sursă browser gata | Da, drop-in URL | Limitat | Nu. | Numai modul |
| Breaks on OBS actualizări | Niciodată. | Rare | N/A | Frecvent |
| Pro ces gratuit | 6 ore, fără card de credit | 30 minute | Fără filigran | Liber întotdeauna |
Pentru a fi corect: LocalVocal este gratuit și păstrează totul local pentru intimitate. Maestra are caracteristici mai puternice de transcriere numai. Captions.ai are o aplicație mobilă matură. StreamTranslate câștigă pe viteza de configurare, OBS fiabilitatea și raportul preț-față.
De ce s-au schimbat streamerele în StreamTranslate
- Setarea durează 60 de secunde. Cele mai multe instrumente pretind "5 minute de configurare" și îngroapă 4 dintre aceste minute în ecranele de instalare plugin. Am testat 100+ utilizatori de la sign-in la prima subtitrare pe flux
- Nu-ţi topeşte procesorul. Alte instrumente de subtitrare live mananca 15-40% din datele disponibile de rulare Whisper sau modele similare locale. Rulăm totul în norul nostru. CPU-ul tău rămâne la încărcare, nu 30% în plus.
- Supravieţuieşte. OBS actualizări. OBS instrumente de modul pauză cu fiecare major OBS versiune (28 → 29 → 30). Instrumente sursă de browser nu rupe OBS 22 (2018).
- Funcţionează pe PC-uri de cartofi. Streamers on M1 MacBook Airs, low-end gaming laptop-uri, și 8GB-RAM mașini toate o folosesc. Sarcina de transcriere este pe serverele noastre, nu hardware-ul.
- Multi-limbă fără trei abonamente. Subtitrare şi traducere şi dual-display Cei mai mulți concurenți percepe separat pentru transcriere, traducere, și redare suprapusă.
- Preţ rezonabil. 9,99 dolari pentru o singură şedinţă. $14.99/mo pentru 25 de ore de streaming. $34.99/mo pentru 50 de ore plus două limbi. Comparați-vă cu instrumente doar subtitrare la 39-99/mo $.
Setare de mers pe jos prin
Înscriere prin e-mail. Nu este nevoie de card de credit pentru procesul gratuit de 6 ore.
Limba sursă = ceea ce vorbești. Limba țintă = ceea ce subtitrările arată în. Pentru aceeaşi legendă în aceeaşi limbă, setaţi la fel.
Fiecare utilizator primește un URL unic ca streamtranslate.live/overlay?room=…Recepţionat.
Surse → + → Sursa browserului → URL- ul pastei → Set Latime 1920 / Inaltime 1080 → OK. Legendele apar pe tine OBS Panza.
Vorbiţi în microfonul dvs. OBS previzualizare în 1-2 secunde. Ajustează dimensiunea fontului și poziția din panoul de control. Stream to Twitch / YouTube / Kick.
Numerele
Cauze de uz real pentru Twitch Traducere flux
- International gaming streamer. Streams către un public global care include vorbitori de engleză, spaniolă, portugheză și coreeană. Alege spaniola sau engleza ca sursă, ruleaza subtitrări cu două limbi pe Pro să ajungă la toate cele patru comunităţi în acelaşi timp.
- Gazda IRL/doar-chat. Nu vrea ca telespectatorii să piardă contextul în timpul gătitului, al fluxurilor de animale sau al artei. Captiunile rămân pe pentru întregul flux de accesibilitate pentru comunitatea surdă plus creșterea de reținere de la telespectatorii mobili sunet-off.
- Creatorul-brand partener. Contractul de sponsorizare necesită conținut de accesibilitate-conform. Legende în aceeaşi limbă pe fiecare flux verificaţi automat WCAG 2.1 cutie de lucru.
- Emiţătorul educaţional. Fluxurile universitare, discuţiile de conferinţă şi webinarii unde secţiunea 508 contează conformarea. Jurnalul subtitrărilor către transcriere pentru auditarea conformității.
- VTuber. Modelele Avatar nu vorbesc subtitrări sunt buza-sincronizare pentru fanii internaționali. Legende traduse în japoneză, coreeană, chineză debloca întregi noi audiențe fără re-înregistrare.
- Pasiunea ocazională. Vrea doar ca fluxul lor să se simtă profesionist. $14.99/mo pentru legende curate = cel mai ieftin "Iau acest upgrade serios" puteți face.